Airplane

 

Produced by j-hope, Supreme Boi
Written by j-hope, Supreme Boi

Spotify | Apple Music | SoundCloud

.

 

그때 나를 다시 기억해
Again I remember myself of back then

메마른 땅이 날 불태울 때
When the barren land was burning me down, 

저 푸른 하늘 보며 뛰었네
I ran looking at the blue sky

날고 싶었어 그 Airplane에서
I wanted to fly in that airplane

 

그때 나를 다시 기억해
Again I remember myself of back then

메마른 땅이 날 불태울 때
When the barren land was burning me down, 

저 푸른 하늘 보며 뛰었네
I ran looking at the blue sky

날고 싶었어 그 Airplane에서
I wanted to fly in that airplane

 

아직도 난 안 믿겨
I still can’t believe it

광주 토박이의 비행 삼매경
Gwangju native’s big admiration for aviation

높고 높았던 꿈의 자리에서
In the place of my dream that was so high,

아름다운 세상 위를 날고 있어
I’m flying above the beautiful world

늘 탈 때
Whenever I get on it,

첫 일본 행 때의 느낀 설렘
the excitement that I felt on my first trip to Japan– 

아직도 생각해
I still think of it

그게 내 꿈을 띄웠기에
because that’s what flew my dream

지금을 만들었기에
because that’s what made what I am now

Everywhere

이젠 Issue Man
I’m now an issue man 

플래시 터질 때
When all the cameras flash,

안전한 도착에 축복을 담을게
I’ll wish my blessings for a safe arrival

God Bless

 

그때 나를 다시 기억해
Again I remember myself of back then

메마른 땅이 날 불태울 때
When the barren land was burning me down, 

저 푸른 하늘 보며 뛰었네
I ran looking at the blue sky

이젠 원 없이 날아 Airplane 에서
I fly all I want in the airplane

 

누군가는 나를 개 욕해
Some people talk shit about me

그 누군가들 질투도 외롭게 해
Even when it comes to being jealous, those people do it lonely

신경 안 써 그저 웃게 돼
I don’t care, it just makes me laugh

Drink Champagne in my Airplane

 

구름 위를 매일
Every day above the clouds

구름 위를 매일
Every day above the clouds

구름 위에 내 feel
My feel above the clouds 

구름 위에 check it
Check it above the clouds

구름과의 케미
My chemistry with the clouds 

구름과 하루 종일
All day with the clouds

구름 타는 재미,
The fun of riding the clouds 

구름 보며 fade in
Fade-in
 looking at the clouds

너흰 몰라 maybe
You don’t know maybe

몇 년 동안의 비행 탓에
Thanks to years of flying,

마일리지만 몇 십만 대
I got a few hundred thousand mileage

못 이룬 너희들을 위로해줄 때야
It’s time to cheer you up who couldn’t make it

그 비행 포인트로 선물 할게
I’ll give you the flight points as a present

Love 에어플레인 모드
Love the airplane mode

신경은 다 off, 그 누구든지 뭐라 하든
Turn off all the concerns no matter what anyone says,

그저 계속 퍼스트를 지키며
I’ll just continue to keep the first

밤 하늘을 볼게 지금 내 자리에 맞춰
and look at the night sky as it fits my place right now

 

그때 나를 다시 기억해
Again I remember myself of back then

메마른 땅이 날 불태울 때
When the barren land was burning me down, 

저 푸른 하늘 보며 뛰었네
I ran looking at the blue sky

그때를 생각해 이 Airplane에서
I think of that moment in this airplane

 

누군가는 나를 개 욕해
Some people talk shit about me

그 누군가들 질투도 외롭게 해
Even when it comes to being jealous, those people do it lonely

신경 안 써 그저 행복해
I don’t care, I’m just happy

성공을 느껴 In my Airplane
I feel my success in my airplane

 

.

Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.

Daydream (백일몽)

 

Produced by Pdogg
Written by Pdogg, j-hope

Spotify | Apple Music | SoundCloud

.

 

내 성격은 Half and Half Who knows?
My character is half and half, who knows?

공인으로서의 노력하는 Life Who knows?
A life I strive through as a public figure, who knows?

큰 욕구는 자제하는 중 Who knows?
Restraining my large appetite, who knows?

늘 공상에 차오르는 숨 Who knows?
Always getting out of breath from daydreaming, who knows? 

편히 울고 싶은 거 I know
That I want to cry in peace, I know

미친 듯 놀고 싶은 거 I know
That I want to party like crazy, I know

사랑에 설레고 싶은 거 I know
That I want to feel my heart fluttering with love, I know

Ye I know I know I know, Cause Me

 

다 물고기처럼 걸려봤겠지
Everyone must have caught like fish

삶에 갈증으로 인한 욕망이란 그물 덫
in a net called desire that results from the thirst in life

보편적인 심리적 도피
Universal psychological escape

나라고 헤엄쳐 나갈 수는 없는 법
Even I cannot swim out of it

Not, 현실 거부
Not, denial of reality,

불만, 부적응
dissatisfaction, maladaptation–

그 어떤 것들 도 아냐
It’s not any of them

Love ma rule

한 번쯤 다른 나의 인생 그림 그려 보고 싶은 거야
It’s just that for once I want to draw a different picture of my life

도화지 Dream
A canvas dream

Sleep

 

저기 저 경계선을 넘어
Beyond the boundary over there,

느껴보는 거야
let’s feel it

앨리스가 빠진 구멍처럼
Like the hole Alice fell into,

호그와트 가는 길처럼
like the path leading to Hogwarts,

신기루의 세계일 거야
it’ll be a world of mirages

그리고 내 세상일 거야
And it’ll be my own world

상상 그대로 일 거야
It’ll be exactly like what I imagined

But 영원하진 않을 거야
But, it won’t last forever

Shit

 

Wishing on a Sky

Wishing on a Scar

해가 있다면
If there’s the sun,

꿈을 꾸고 싶다고
I would want to dream

Wishing on a Sky

Wishing on a Scar

달빛이 있다면
If there’s the moonlight,

깨어나기 싫다고
I wouldn’t want to wake up

 

나의
My

Daydream Daydream

Daydream Daydream

Last

Day dream Daydream

Day dream Daydream

 

So what I get drunk

미칠 때까지
until I go crazy

So what I go out

일 생각 없이
without worrying about work

젊음을 느껴보자고
Let’s feel the youth

Young Wild and Free

Wild and Free

나도 한번 해보자고
Let me also give it a try

 

눈치 따윈 안 보는 거 Errday
I don’t care about what others think, Errday

내 감정을 내 맘대로 해 Errday
I do what I want with my feelings, Errday

맘에 들면 저격하는 사랑꾼 Errday
I’m a lover who snipes at the heart if I like it, Errday
사랑꾼 (sarang-kkun) is a combined word of 사랑 (sarang; love) and 꾼 (kkun; a noun ending for a person who enjoys or is good at something) and therefore means someone who values love and loves with all their heart. It’s only a letter different from 사냥꾼 (sanyang-kkun; hunter) where 사냥 (sanyang) means hunting, which explains why J-hope used the particular word of 저격 (jeogyeok; sniping).  

공식 없이 욕구를 풀어대 Errday
I satisfy my appetite without a formula, Errday 

내 성격을 무시해 Errday
I ignore my character, Errday

부끄럼 없이 울고 싶다고 Errday
I want to cry without feeling ashamed, Errday

Dream list, 그 일 순위
Dream list, at the top of it,

그냥 돈 걱정 없이 Deep sleep
it is to deep-sleep with no concern about money 

 

저기 저 경계선을 넘어
Beyond the boundary over there,

느껴보는 거야
let’s feel it

앨리스가 빠진 구멍처럼
Like the hole Alice fell into,

호그와트 가는 길처럼
like the path leading to Hogwarts,

신기루의 세계일 거야
it’ll be a world of mirages

그리고 내 세상일 거야
And it’ll be my own world

상상 그대로 일 거야
It’ll be exactly like what I imagined

But 영원하진 않을 거야
But, it won’t last forever

Shit

 

Wishing on a Sky

Wishing on a Scar

해가 있다면
If there’s the sun,

꿈을 꾸고 싶다고
I would want to dream

Wishing on a Sky

Wishing on a Scar

달빛이 있다면
If there’s the moonlight,

깨어나기 싫다고
I wouldn’t want to wake up

 

나의
My

Daydream Daydream

Daydream Daydream

Last

Day dream Daydream

Day dream Daydream

 

내게 왜 꿈을 꾸냐
“Why do you dream,”

되묻는다면
if someone asks me back

배부른 소리 할 거야
I’ll sound like I’m asking for too much
I’ve checked the official translation provided in the music video, “I’ll sound like bragging,” but it is not quite what 배부른 소리 means. 배부른 소리, when translated directly, means a remark made with one’s stomach filled. When someone says 배부른 소리, therefore, the person is wishing to have more when they already have all their needs (and some of their wants) fulfilled.

잠시 내려놓고
I’ll say that I’m putting things down for a moment

나의 메커니즘에 맞게 Stay
that I’m staying following my own mechanism

쉬는 거라 할 거야
and that I’m getting some rest 

What’s this What’s this

공상 속 다이빙 모두 날 위한 Swim
Diving in the daydream, all the swimming is for me

like this like this

모든 나의 발자취 와 나의 Fantasy
All my footsteps and my fantasy

 

If I want something

If I want something Now

If I want something

If I want something Now

 

That’s a Daydream

They dream They dream

That’s a Daydream

Daydream Daydream

Daydream Daydream

 

Wake up

 

.

Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.

P.O.P (Piece Of Peace) pt.1

Produced by j-hope, Pdogg
Written by j-hope, Pdogg

Spotify | Apple Music

.

나를 아는 것 Take 1
To know myself, Take 1

꿈을 찾는 것 Take 2
To find a dream, Take 2

실현 하는 것 Take 3
To realize the dream, Take 3

우린 영화 같은 삶 속, 가끔씩은 NG
We, in our movie-like life, sometimes we make an NG
NG is an abbreviation of No Good and is commonly used in Korea and Japan to mean bloopers or bad takes in filming.

누구든 실수를 하고
Everyone makes mistakes

고통도 받아
and suffers

그들은 모르지만
Though I don’t know them,

그 아픔은 알아
I know their pain

No pain No gain

우리에겐 Always
To us, always

고해와 봉쇄
confession and blockade

그렇게 Fade away
Fade away like that

전하고파 용기를
I wish to deliver courage

행복의 기준은 너고 그 길을 걸어
The standard of happiness is you, and you walk that path

채워 주고파 믿음
I wish to fill up faith

단순하고 쉽게 배가 차는 케이크 조각처럼
Like a piece of cake that is simple and filling

Piece Of Peace

그 조각처럼
Like that piece

Piece Of Peace

If I

누군가에게 힘
can give strength to someone

누군가에게 빛
can be a light to someone

I wish, I could be a

Piece Of Peace

취준생
Job seekers
취준생 is an abbreviation of 취업준비생 where 취업 means to get a job and 준비생 is someone (usually a student) who is preparing for something (school entrance, exam, or employment). Youth unemployment is a serious issue in South Korea with the youth (15-29 years of age) unemployment rate at 9.8% in 2017 according to the Ministry of Employment and Labor. This is a result of many intertwined factors including population structure, historic/institutional/structural characteristic, and economic conditions. The government has been trying to create public jobs and provide various aids to assist young job seekers, but the policies are so far ineffective.
For J-Hope who was 23 when he released this track, the youth unemployment issue and the resulting struggle of his contemporaries might have been the most straightforward motivation as he was writing about his hope to deliver a piece of peace.

뜨거운 감자 밖에 될 수 없는 주제
A topic that is bound to be a hot potato

한마음이 주체가 돼
One mind makes us the main agent
주체 (the main agent) is used as an independent, autonomous subject

문제에 Complain
and complain to a problem
rather than accepting the problem

현실에 평화를 꿈꾸지만
Though we dream of peace in reality,

불가피한 전쟁 중
we are in the middle of an unavoidable war

계속되는 일보 후퇴
We continue to take a step back

이보 전진은 언제?
When will we take two steps forward?
Vladimir Lenin: “It is necessary sometimes to take one step backward to take two steps forward.”

진짜 가짜 나누는 일자리
Jobs that divide real and fake

가려진 그림자
A hidden shadow

피땀이 비참 해져가는 일당
Daily wages putting our blood and sweat in shame

새싹도 시들게 만드는 가뭄 같은 해답
A drought-like solution that makes even the fresh sprouts wither

소리쳐 노래해봐도 난청 같은 이 세상
Though I sing out loud, the world seems to be hard of hearing

Yah

니들 잘못은 없어
There’s nothing you did wrong

부딪혀보고 달려보자고
Let’s just face it, let’s run

결실을 맺으러
to bear fruit

Yah

그 조각이 될 수 있다면
If I can be that piece,

큰 한 푼 군말 없이 내
I’ll gladly give a large sum of money 

이 나라에 먼저
to this country before anything

If I

누군가에게 힘
can give strength to someone

누군가에게 빛
can be a light to someone

I wish, I could be a

Piece Of Peace

나 도울래 그들 같은 나였기에 열정 있는 자였기에
I’ll help them because I was like them
because I was someone who had a passion

꿈들은 밝게, 없애주는 Nightmare
May your dreams be bright with your nightmare erased

평화는 Be right there
May the peace be right there

나 도울래 그들 같은 나였기에 패기 있는 자였기에
I’ll help them because I was like them
because I had spirit

꿈들은 밝게, 없애주는 Nightmare
May your dreams be bright with your nightmare erased

평화는 Be right there
May the peace be right there

If I

누군가에게 힘
can give strength to someone

누군가에게 빛
can be a light to someone

I wish, I could be a

Piece Of Peace

.

Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.

Blue Side (Outro)

Produced by Hiss noise, ADORA
Written by Hiss noise, ADORA, j-hope

Spotify | Apple Music

In his March 2018 V Live on Hope World, J-Hope said that the he had made the song three years ago after making 1 VERSE. He was really into the “blue vibe” — some feeling that wind and sky would bring. Although he didn’t begin with a big agenda when writing this song, he said this song brings him back to the days when he was naive and clueless — “blue sky and wind that are full of good memories.”

.

내 파란 꿈속에
In my blue dream

널 담을래
I will put you

아니라고 해도
Even if you say no

내 눈 속에
In my eyes

내 파란 꿈속에
In my blue dream

널 안을래
I will hold you

안 된다고 해도
Even if you say no

내 품속에
In my arms

Blue side

Back to blue side

Blue side

Back to blue side

Blue side

Back to blue side

Blue side

Back to blue side

.

Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.

항상 (HANGSANG) Ft. Supreme Boi

 

Produced by Supreme Boi
Written by Supreme Boi, j-hope

Spotify | Apple Music

.

 

항상 With my dawg, right
Always with my dawg, right

항상 With my thug, right
Always with my thug, right

항상 With my dawg, right
Always with my dawg, right

Smash on the street smash on the street

 

When I’m cruisin’ down damn airport

내 친구들과 비행기 타고
Taking an airplane with my friends

Everyday i’m so turnt up with my boys

Everyday i’m so turnt up with my dawg

 

항상 With my dawg, right
Always with my dawg, right

항상 With my thug, right
Always with my thug, right

항상 With my dawg, right
Always with my dawg, right

Smash on the street smash on the street

 

우린 행복해 요즘에
We’re happy these days

누군 떼 버려 구찌 탭
Someone tears off the Gucci tab

누군 Kaws Toy 몇백 개
Someone owns hundreds of Kaws toy

누군 살 집을 고민해
Someone thinks about which house to buy
This line can also be interpreted as ‘Someone thinks about which house to live in’

맞고 옳은 것만
Only the right and correct things

우물 밖 보고 좋은 것만
Look outside the well, and only the good things
Reference: The Frog in the Well

떫은 이 판에 익은 것만
Only the ripe things in this bitter industry

멋진 친구들과 멋진 것만
Only the cool things with cool friends

 

눈 뜨면 Red road
Red road when I open my eyes
Red road here means red carpet.

(Walking Walking Walking)

Top 셀럽들의 Call
Calls from top celebrities

(Talking Talking Talking)

 

이 순간들은 다
All these moments

항상 With my dawg
Always with my dawg

앞으로도 다
Even in the future

항상 With my thug
Always with my thug

일곱 명에게 세상이 발맞춰
The world will keep pace with seven people

우린 같이 항상 항상
We are together always always

Turn up

 

항상 With my dawg, right
Always with my dawg, right

항상 With my thug, right
Always with my thug, right

항상 With my dawg, right
Always with my dawg, right

Smash on the street smash on the street

 

When I’m cruisin’ down damn airport

내 친구들과 비행기 타고
Taking an airplane with my friends

Everyday i’m so turnt up with my boys

Everyday i’m so turnt up with my dawg

 

항상 With my dawg, right
Always with my dawg, right

항상 With my thug, right
Always with my thug, right

항상 With my dawg, right
Always with my dawg, right

Smash on the street smash on the street

 

Turn my swag, now I’m ballin on that worldwide

Turn my swag, now my billin level hyped out

정상엔 나와 친구들이 와있지
Me and my friends have reached the top

Celebrate 파티해 매일같이
Celebrate we party like every day

Hol up, 여긴 place of j-hope, man
Hol up, this is the place of j-hope, man

Hol up, 언제부터 여길 매입했어?
Hol up, when did you buy this place?

호발이형 killed them all the fake ass
Hobari-hyung killed them all the fake ass
호발이 (Hobal-ee; pronounced as Hobari) is a nickname of j-hope

나도 나도 나도 나도
Me too, me too, me too, me too

 

눈뜰 때마다 매거진 1면에 오르네
We get on the front cover of magazine whenever we open our eyes

차트 위에 전셋집을 얻은듯해
It feels like we got a house on the top of the chart

Haters better cop out

Credit card chops like 가라데 챱챱
Credit card chops like Karate chop chop

Me and my friend, 또 바꿔 트렌드세트
Me and my friend, change it again- trend-set

Hol up, man 이젠 너네가 뱁새
Hol up, man now you are the crow-tits
뱁새 (baepsae; Korean crow-tits), as some of you might already know from BTS’ song Baepsae (or Silver Spoon), refers to someone who tries hard to achieve something out of his league.

정상엔 나와 친구들이 와있지
Me and my friends have reached the top

BTS, ROCKBOTTOM yeah that’s my team

 

항상 With my dawg, right
Always with my dawg, right

항상 With my thug, right
Always with my thug, right

항상 With my dawg, right
Always with my dawg, right

Smash on the street smash on the street

 

When I’m cruisin’ down damn airport

내 친구들과 비행기 타고
Taking an airplane with my friends

Everyday i’m so turnt up with my boys

Everyday i’m so turnt up with my dawg

 

항상 With my dawg, right
Always with my dawg, right

항상 With my thug, right
Always with my thug, right

항상 With my dawg, right
Always with my dawg, right

Smash on the street smash on the street

 

나만의 Rule로 내 Bro와
With my own rule with my bro

같이 나란히 걸어
We walk side to side

데뷔 전부터 우리만 믿고
We only believed in ourselves since before-debut

풍문은 거둬
Put away the rumor

모두 적이었고
Everyone was our enemy

우리 편은
On our side,

아무도 없었어
there was no one

그런 팀이 역전했어
A team like that turned the game around

이제 세계를 열어
Now we open the world

Feel like 가라오케
Feel like karaoke

불러 흔들어 Check it
Sing it shake it check it

전 세계가 원해
The whole world wants it

우린 18번 Make it
We make karaoke favorites, make it
Word-to-word translation is ‘we are number 18’; number 18 is a slang meaning one’s favorite song to sing in karaoke

그저 꿈꾸는 대로
Just like how we have dreamed,

모두 현실이 됐지
everything became a reality

이제 우리의 Turn
Now it’s our turn

싹 다 쏴버려 Riches
We shoot them all riches

 

정당성은 개 밥 밥
Legitimacy is dog food food

앞뒤 없이 왈 왈
Without thinking woof woof

개같이 당당
Confident like a dog

객기, 억지, 착각
Bravado, insistence, delusion

부려대는 짬밥
Using your seniority to harass others

그들에게 Pow Pow
Pow pow to them

 

우린 떳떳하게 앞 봐
We look straight ahead fair and square

이룬 기록, 상과
With our achievements and awards,

그들을 밟아
we step on them

With ma Label 발판
With ma label, our stepping stone

With ma Fan 감사
With ma fan, thank you

With ma team

항상
Always

 

.

Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.

Base Line

 

Produced by j-hope, Supreme Boi
Written by j-hope, Supreme Boi

Spotify | Apple Music

.

 

내 음악의 Base Line
The base line of my music

내 몸짓의 Base Line
The base line of my movement

내 삶 속의 Base Line
The base line in my life

내 성공의 Base Line
The base line of my success

Base Line

지금부터 Base Time
Base time from now on

느껴지는 Base 차이
The difference in base that you can feel

When you see my Base Line

 

내 세상에 있어
I’m in my world

본질은 늘 깨있어
My essence always stays awake

왜 증오를 입력해
Why would you feed hatred?

I don’t need your hate code

They say, Base on [based on]

근거 없는 채점
Baseless grading

그들에게 뱉어
I spit at them

Hope World, Base Line

 

Street Dance

10년에
for 10 years

육체 리듬으로 잘 다듬어진 Rap
Rap that’s well-shaped with the rhythm of my body  

현 네임택
Current name-tag

Top Class

But 아직도 피 끓는 Life Plan
But life plan that still makes me fired up

간절해
I’m desperate

내 음악의 꿈이 아직 남아 있기에
Because the dream of my music still remains

열일 해
I work hard

매일 매일
Every day

내 직업에 감사함이 나의 본 Base
Gratitude for my work is my real base

 

내 수저로 다 떠먹어 버려
I’m going to eat you up with my spoon

유비무환 나이기에 걱정은 없어
There’s no trouble when one is prepared, so I don’t worry

Base Line 내 성과의 원천
Base line, the root of my success

Hope World 이제 모든 세상을 엎어
Hope World, I’m going to flip the whole world over

 

누구보다 열심히 했기에 데뷔해
I debuted because I worked harder than anyone

덜 자고 더 해서 됐기에, 날 위해
I slept less and did more, for myself

영화 같은 인생의 Main Base, Mainstay
Main base of a movie-like life, mainstay

정신 못 차린 애들 다, Play Back
All those who hasn’t come to their senses, play back

 

내 음악의 Base Line
The base line of my music

내 몸짓의 Base Line
The base line of my movement

내 성공의 Base Line
The base line of my success

Base Line

지금부터 Base Time
Base time from now on

느껴지는 Base 차이
The difference in base that you can feel

WATCH THE BASE LINE

 

.

Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.

Hope World

 

Produced by DOCSKIM
Writtem by DOCSKIM, j-hope

Spotify | Apple Music

.

 

My name is my life

희망적 Vibe
A hopeful vibe

부정보다는 긍정 Type
A positive rather than a negative type

이름값 해 But ain’t no price
I live up to my name but ain’t no price
‘I live up to my name’ in Korean is ‘I’m worth the price of my name.’ Although he’s worth the price of his name, he’s not going to charge you.

Whoo

Not, 순정파
Not a romanticist

거침없는 나이
Age with no reserve

즐겨 해 욕과 속된 말 But
I like to use cuss words and slang, but

내 음악에선 안 해
I don’t do it in my music

 

나를 말하자면, 매일같이 D-day
To speak about myself, every day is a D-day

주어진 환경에 감사하는 일생
A life of appreciation for what’s given

삶에 대한 기대가 만든 인생
A life created by anticipation of life

나 자신을 믿고 일을 하는 20대
In my 20s believing in myself and working

Respect

 

My father mother

그 피를 닮어
I resemble their blood

건네 받은 바통
A baton handed over me

이 모토에 맞게 뛰어
I run to this motto

이게 나만의 희열
This is my own ecstasy

내 세상에 Cheers
Cheers to my world

 

Say hello to my Hope World

내 세상인 걸
It’s my world

나만의 이야기
My own story

달려 해저 2만리
Run twenty thousand leagues under the sea
Reference: Twenty Thousand Leagues Under the Sea by Jules Verne

 

Ok

Shout out to my Hope World

그 누가 됐던
Whoever you are,

돌자 세상 한 바퀴
let’s travel around the world

소설 같은 나만의 Feel
My own feel that feels like a novel

 

Yup 빠져보는 것
Yup, to sink into something

Yup 파헤쳐 보는 것
Yup, to dig into something

Yup 부딪혀보는 것
Yup, to bump into something

This is style, this is mine

비슷비슷 한 애들 일심동체 Time
Guys that are much the same, it’s the time to be in one body and soul

함께 해보자 여긴 잠수함
Let’s do it together, here we’re in a submarine

모두 아로낙스 난 네모함장
Everyone is an Arronax, I’m Captain Nemo
Reference (again): Twenty Thousand Leagues Under the Sea by Jules Verne

Follow

 

자 알차게 당차게
Solidly and sturdily

마치 낙관 주의자답게
Like an optimist

그저 즐겁게 다 함께
Just joyfully altogether

우린 수면 위 백조가 돼보는 거야
We’re going to be swans on the surface

Day day

세상에 자신을 대입해
Project yourself onto the world

믿음을 가져 종교처럼 Amen
Have a faith like a religion Amen

의미를 주고 싶은 게 내 마음이 되었기에
It became my desire to want to give meaning, so

받기만 하면 돼 Feel like
all you have to do is to receive it Feel like

Payday

 

Say hello to my Hope World

내 세상인 걸
It’s my world

나만의 이야기
My own story

달려 해저 2만리
Run twenty thousand leagues under the sea

 

Ok

Shout out to my Hope World

그 누가 됐던
Whoever you are,

돌자 세상 한 바퀴
let’s travel around the world

소설 같은 나만의 Feel
My own feel that feels like a novel

 

그저 나를 믿고 뛰어보는 거야 Alright
Just trust me and run alright

이 세상은 깊고 우린 가보는 거야 Up all night
The world is deep, and we’ll give it a go up all night

 

Say hello to my Hope World

내 세상인 걸
It’s my world

나만의 이야기
My own story

달려 해저 2만리
Run twenty thousand leagues under the sea

 

Ok

Shout out to my Hope World

그 누가 됐던
Whoever you are,

돌자 세상 한 바퀴
let’s travel around the world

소설 같은 나만의 Feel
My own feel that feels like a novel

 

그저 나를 믿고 뛰어보는 거야 Alright
Just trust me and run alright

이 세상은 깊고 우린 가보는 거야 Up all night
The world is deep, and we’ll give it a go up all night

 

.

Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.