Yun (with Erykah Badu)

Produced by Logikal J, GHSTLOOP
Written by RM, Logikal J, GHSTLOOP

Spotify | Apple Music

Note: In an interview, RM mentions that the title “Yun” comes from Yun Hyong-keun, a South Korean artist known for combining the colors of earth and water who RM greatly admires. His artwork is also shown in the album photos. This track features narration by the late artist and calmly lays out what RM learned from Yun’s paintings and messages and became to think of. 

Yun’s narration at the beginning and end of the song is transcribed.

.

.

[Narration]

평생 진리에 살다가야한다 이거야
I’m saying that the truth is the one you should hold onto until the day you die

플라톤의 인문학에서는
According to Plato’s humanity,

인간의 본질인데, 진선미
it’s the human essence to seek truth, goodness, and beauty

진실하다는 ‘진’자 하고, 착할 ‘선’자하고 아름다울 ‘미’하고인데
It’s the sincerity in truth, the moral goodness, and the beauty

내 생각에는 진 하나만 가지면 다 해결되는 것 같아
But in my opinion, you have it all when you have the truth

.

F*** the trendsetter

I’mma turn back the time

Back the time, far to when I was nine

좋은 것과 아닌 것밖에 없던 그때
The time when there were only the good and the bad

차라리 그때가 더 인간이었던 듯해
I feel like the me of then was more like a human

.

이쪽저쪽에서 받았던 손가락질들이
The fingers pointed at me from left and right

이젠 가야 할 곳이라며 저 산을 가리키지
now points at that mountain, telling me, “that’s where you have to go now”

“That’s where you belong”

“Oh you gon’ be alone if

뭣도 아닌 그 진심들을 고집하면은”
you insist on those ‘true intentions’ or whatever”

.

팀 빠진 넌 사실 뭣도 아니야 너는
“Without your team, you’re actually nothing”

고속도로서 오솔길로 가려 해 너는
“Why would you veer onto a trail from the highway”

그냥 내 말 좀 들어 그러다 다 잃어
“Just listen to me or you’ll lose everything”

늘 그랬듯 you go with the flow, you get better
“As always, you go with the flow, you get better”

.

F*** that s***, 에뜨랑제의 lifestyle
F*** that s***, the lifestyle of an étranger

늘 나의 자리는 경계선의 pipeline
The place for me is always the pipeline along the border

여전히 난 허락되지 않는 꿈을 꿔
Still, I still dream of things that are not allowed,

아무도 보지 않는 춤을 춰
I dance with no one watching me

.

You keep the silence

‘Fore you do somethin’

You be a human

Till the death of you

.

I wanna be a human

‘Fore I do some art

It’s a cruel world

But there’s gon’ be my part

Cuz true beauty is a true sadness

Now you could feel my madness

.

I wanna be a human

‘Fore I do some art

It’s a cruel world

But there’s gon’ be my part

Cuz true beauty is a true sadness

Now you could feel my madness

.

그는 말했지 늘, 먼저 사람이 돼라
He always said, “be a human first,”

예술 할 생각 말고 놀아 느껴 희로애락
“don’t try to do art, just play and feel the human feelings of joy, anger, love, sorrow, and pleasure”

What is it with the techniques

What is it with the skills

What is it with all the words

In your lyrics that you can’t feel?

나 당신이 말한 진리가 뭔지 몰라 다만
I don’t know what the truth that you talked about is, but

그저 찾아가는 길 위 나의 속도와 방향
this is my pace and my direction on my way of finding it

You’re dead, but to me you the f***in’ contemporary

여전히 이곳에 살아서 흘러 permanently
You still live and flow in here, permanently

.

이 모든 경계의 위에 선 자들에게
To all those who stand on these borders,

반드시 보내야만 했던 나의 밤을 건네
I hand over my night that I had to pass through

반짝이는 불꽃은 언젠가 땅으로
Sparkling flames are to be rendered down to the ground

카이사르의 것은 카이사르로
“Render to Caesar the things that are Caesar’s”

.

시커멓게 탄 심장
The heart that is burnt black

재를 뿌린 그 위에 시를 쓰네
On the ashes, I write a poem

사선을 오갔던 생과
To your life that crossed the death line back and forth,

당신이 마침내 이 땅에 남긴 것들에게
and to those things you left in this world eventually,

나 역시 그저 좀 더 나은 어른이길
I, too, wish to be a just a little better grown-up

.

You keep the silence

‘Fore you do somethin’

You be a human

Till the death of you

.

I wanna be a human

‘Fore I do some art

It’s a cruel world

But there’s gon’ be my part

Cuz true beauty is a true sadness

Now you could feel my madness

.

I wanna be a human

‘Fore I do some art

It’s a cruel world

But there’s gon’ be my part

Cuz true beauty is a true sadness

Now you could feel my madness

.

[Narration]

내가 죽기까지 못하는 거야
It’s something I won’t be able to achieve until the day I die

그렇게 하고싶은데 안되는거야
It’s something I’d like to achieve but I can’t

그러려면 욕심도 다 버리고
To do so, you have to completely throw away your greed,

모든 욕심을 다 버려야해
You have to throw away all your greed altogether

천진무구한 세계로 들어가야지
You have to enter a state of pure innocence

그러니까 그건 나는 그렇게 하고 싶은데 안되는거야
So this is something I want to do but can’t

근데 죽을 때까지 그렇게 해보려고 노력은 해야지
But until the day I die, I will have to try

그게 인간의 목적인 것 같아
I think that may be the purpose of human

.

.

Please share the link instead of reposting to ensure the integrity. For inquiries and feedback, please use this form.

 

Advertisement