Produced by EL CAPITXN, Hiss noise
Written by Agust D, EL CAPITXN, Hiss noise
A direct translation of the Korean title is, “Perhaps, I’m gradually becoming an adult.”
.
나이를 먹어가고
I grow older
세상을 알아가네
and become to know the world
그럼에도 세상을 모르는 게 더 약이었을까
And yet, would it have been better to not know the world?
불이 꺼진 방 안과는 전혀 다른 야경을 바라보며
Looking at the night view that is completely different from inside of the room with lights off,
낮게 읊조린 말
the words that I murmured
점점 어른이 되나 봐 [bwa]
Perhaps, I’m gradually becoming an adult
기억이 안 나 [na]
I can’t remember
내가 바란 것들은 무엇이었나
What are the things that I hoped for
나 [na] 이제는 겁나 [geobna]
Now I’m scared
내 꿈의 파편들은 어디로 갔나 [gatna]
Where did the fragments of my dream go
숨은 쉬는데 [shineunde]
Though I’m breathing,
심장은 고장이 난 것 같은데 [gateunde]
it feels like my heart has broken down
그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게 [jwineun ge] 버겁기만 한 어른이 되는 게 [doeneunge]
Yeah, to talk about now, it’s about becoming an adult who finds it only overwhelming to grasp onto a dream,
어른이 되는데 [doeneunde]
I’m becoming an adult
스물이 되면 바뀔 줄 알았지
I thought I’d change when I turned twenty
졸업을 하면 바뀔 줄 알았지
I thought I’d change when I graduated
Shit 그렇게 렇게 서른이면
Shit, like that, that, when I become thirty,
그래 그래서 나는 뭐가 바뀌었지
yeah, so what changed with me
가끔씩 덜컥 이유 없이 눈물이 쏟아져
Sometimes, tears suddenly pour down with no reason
내가 바란 삶 내가 원한 삶 그저 그런 삶
The life I wished for, the life I wanted, a so-so life
Reference: Interlude : Shadow (The life you wished for, the life you wanted, the life you chose, you achieved everything with no regrets)
뭐가 됐든 이젠 상관없지
Whatever it is, it doesn’t matter anymore
하루라도 막 걱정 없이
For just one day, without any concerns,
하루라도 막 고민 없이
for just one day, without any worries,
사는 게 사는 게 사는 게
to live, to live, to live
점점 어른이 되나봐
Perhaps, I’m gradually becoming an adult
기억이 안 나
I can’t remember
내가 바란 것들은 무엇이었나
What are the things that I hoped for
나 이제는 겁나
Now I’m scared
내 꿈의 파편들은 어디로 갔나
Where did the fragments of my dream go
숨은 쉬는데
Though I’m breathing,
심장은 고장이 난 것 같은데
it feels like my heart has broken down
그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게 버겁기만 한 어른이 되는 게
Yeah, to talk about now, it’s about becoming an adult who finds it only overwhelming to grasp onto a dream,
어른이 되는데
I’m becoming an adult
.
Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.