점점 어른이 되나 봐 (28; feat. NiiHWA)

Produced by EL CAPITXN, Hiss noise
Written by Agust D, EL CAPITXN, Hiss noise

Spotify | Apple Music

A direct translation of the Korean title is, “Perhaps, I’m gradually becoming an adult.”

.

 

나이를 먹어가고
I grow older

세상을 알아가네
and become to know the world

그럼에도 세상을 모르는 게 더 약이었을까
And yet, would it have been better to not know the world?

 

불이 꺼진 방 안과는 전혀 다른 야경을 바라보며
Looking at the night view that is completely different from inside of the room with lights off,

낮게 읊조린 말
the words that I murmured

 

점점 어른이 되나 봐 [bwa]
Perhaps, I’m gradually becoming an adult

기억이 안 나 [na]
I can’t remember

내가 바란 것들은 무엇이었나
What are the things that I hoped for

[na] 이제는 겁나 [geobna]
Now I’m scared

내 꿈의 파편들은 어디로 갔나 [gatna]
Where did the fragments of my dream go

 

숨은 쉬는데 [shineunde]
Though I’m breathing,

심장은 고장이 난 것 같은데 [gateunde]
it feels like my heart has broken down

그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게 [jwineun ge] 버겁기만 한 어른이 되는 게 [doeneunge]
Yeah, to talk about now, it’s about becoming an adult who finds it only overwhelming to grasp onto a dream,

어른이 되는데 [doeneunde]
I’m becoming an adult

 

스물이 되면 바뀔 줄 알았지
I thought I’d change when I turned twenty

졸업을 하면 바뀔 줄 알았지
I thought I’d change when I graduated

Shit 그렇게 렇게 서른이면
Shit, like that, that, when I become thirty,

그래 그래서 나는 뭐가 바뀌었지
yeah, so what changed with me

 

가끔씩 덜컥 이유 없이 눈물이 쏟아져
Sometimes, tears suddenly pour down with no reason

내가 바란 삶 내가 원한 삶 그저 그런 삶
The life I wished for, the life I wanted, a so-so life
Reference: Interlude : Shadow (
The life you wished for, the life you wanted, the life you chose, you achieved everything with no regrets)

뭐가 됐든 이젠 상관없지
Whatever it is, it doesn’t matter anymore

 

하루라도 막 걱정 없이
For just one day, without any concerns,

하루라도 막 고민 없이
for just one day, without any worries,

사는 게 사는 게 사는 게
to live, to live, to live

 

점점 어른이 되나봐
Perhaps, I’m gradually becoming an adult

기억이 안 나 
I can’t remember

내가 바란 것들은 무엇이었나
What are the things that I hoped for

나 이제는 겁나 
Now I’m scared

내 꿈의 파편들은 어디로 갔나
Where did the fragments of my dream go

 

숨은 쉬는데
Though I’m breathing,

심장은 고장이 난 것 같은데
it feels like my heart has broken down

그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게 버겁기만 한 어른이 되는 게
Yeah, to talk about now, it’s about becoming an adult who finds it only overwhelming to grasp onto a dream,

어른이 되는데
I’m becoming an adult

 

.

Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.

3 thoughts on “점점 어른이 되나 봐 (28; feat. NiiHWA)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s