We are Bulletproof : the Eternal

 

 

 

Produced by Audien
Written by Audien, RM, Etta Zelmani, Cazzi Opeia (Sunshine), Ellen Berg (Sunshine), Will Tanner, Gusten Dahlqvist, Jordan “DJ Swivel” Young, Candace Nicole Sosa, SUGA, j-hope, Elohim, Antonina Armato, Alexander Magnus Karlsson, Alexei Viktorovitch

Spotify | Apple Music

Spotify storyline: “We are Bulletproof : the Eternal” concludes a series that has extended from “We are Bulletproof Pt.1” and “We are Bulletproof Pt.2.” This newest and final track is of the Stadium anthem EDM genre indicative of the band’s hopes to interact and become one with the audience. Sampling parts of “We are Bulletproof Pt.2,” the lyrics of “We are Bulletproof : the Eternal” tell of how BTS has endured the hardships thrown their way to become stronger than they had been seven years ago. The track will surely leave a deep impression on ARMY who has been with BTS every step of the way.

.

 

가진 게 꿈밖에 없었네
All we had was our dream

눈 뜨면 뿌연 아침뿐
We woke up to foggy mornings only

밤새 춤을 추며 노래해
All night long, we sang while dancing

그 끝이 없던 악보들
The endless music sheets
Note: 악보 usually means music sheets (樂譜), but it also could be bad news (惡報).

 

Ay 우린 호기롭게 shout
Ay, we ambitiously shout

‘다 던져봐’
‘Throw all we’ve got’

세상과 첫 싸움
The first fight with the world

Don’t wanna die

But so much pain

Too much cryin’

So 무뎌지는 칼날
So, the dulling blade
In We are Bulletproof Pt.2:
“I will show you as much as I sharpened my sword.”

 

Oh I

We were only seven

I

But we have you all now

일곱의 겨울과 봄 뒤에
After seven winters and springs,

이렇게 맞잡은 손끝에
at the tips of our fingers interlocked

Oh I

Yeah we got to heaven

 

내게 돌을 던져
Throw stones at me

우린 겁이 없어 anymore
We’re not afraid anymore
The above two lines are a direct reference to We are Bulletproof Pt.2.

We are we are together bulletproof

(Yeah we have you have you)

또 겨울이 와도
Even if another winter comes,

누가 날 막아도 걸어가
even if someone stops me, I walk forward

We are we are forever bulletproof

(Yeah we got to heaven)

 

We are bullet bullet bulletproof

부정적인 시선에 맞서 우린 해냈구
We made it, against the negative looks

나쁜 기억도 많은 시련도
Bad memories, many trials,

다 호기롭게 우린 막아냈지 bulletproof
we bravely blocked them all, bulletproof

 

늘 생각해
I always wonder

아직 꿈속인 건 아닐까
whether it’s possible that I’m still in the dream

길었던 겨울
The long winter,

끝에 온 게 진짜 봄일까
whether the thing that came at the end of it is the real spring

모두 비웃던 한땐 부끄럽던 이름
Our name, that everyone laughed at, that we were once embarrassed by

이건 쇠로 된 증명
This is a proof made of iron

Bullet-proof.

 

Oh I

We were only seven

I

But we have you all now

일곱의 겨울과 봄 뒤에
After seven winters and springs,

이렇게 맞잡은 손끝에
at the tips of our fingers interlocked

Oh I

Yeah we got to heaven

 

내게 돌을 던져
Throw stones at me

우린 겁이 없어 anymore
We’re not afraid anymore

We are we are together bulletproof

(Yeah we have you have you)

또 겨울이 와도
Even if another winter comes,

누가 날 막아도 걸어가
even if someone stops me, I walk forward

We are we are forever bulletproof

(Yeah we got to heaven)

 

Oh oh

다신 멈추지 않을래
I will never stop again

여기 우리가 함께이기에
because we’re together here

Tell me your every story

Tell me why you don’t stop this

Tell me why you still walkin’

Walkin’ with us

(Yeah we got to heaven)

 

내게 돌을 던져
Throw stones at me

우린 겁이 없어 anymore
We’re not afraid anymore

We are we are together bulletproof

(Yeah we have you have you)

또 겨울이 와도
Even if another winter comes,

누가 날 막아도 걸어가
even if someone stops me, I walk forward

We are we are forever bulletproof

(Yeah we got to heaven)

 

(Yeah we have you have you)

Yeah we are not seven, with you

Yeah we are not seven, with you

 

Yeah we are not seven

With you

 

.

Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.

10 thoughts on “We are Bulletproof : the Eternal

  1. 누가 날 막아도 걸어가 in the chorus is probably a callback to Skool Luv Affair’s Jump where V says the same thing but “leggo” instead of “걸어가”

    Like

  2. This song is THE SONG for me of the whole album. I loved how Map Of The Soul: 7 was a love letter from BTS to BTS. As an army that has been with BTS since January 2015 and lived some of their hardest times with them this songs feels like a consolation for me too. Right now, things like charting #1 on HOT 200 or getting over 80 number 1 spots on iTunes, getting music shows wins and even winning Daesang is natural to us, but back then everything was a struggle. That first time I Need U charted and won an award felt like we were finally part of the game, not watching from the bench, that first daesang was like we reached the peak of a mountain and it was, but then we kept climbing and now we are high in utter space; I can’t even begin to explain how everyday that passed I hoped in my heart that those 7 boys were heard and not ignored, everything that they have now, they earned it with their blood, sweat and tears, I saw it and even after all these years we still don’t have idea of how harsh it actually was for them. Bangtan in my heart are way more than just artists, they are the people that I admire the most for their perseverance and hardwork. Whenever I feel like giving up they inspire me, and at the same time I feel like they are rooting for me too just I am rooting for them, they were the underdogs just like I am right now but I can get as high as heaven just like them.
    Right now I’m going through my own winter but these lyrics gave me the hope I need, because I have already gone through many winters and I have make it alive so “Throw stones at me, we’re not afraid anymore, we are we are together bulletproof” and I’m gonna face it and make it alive again. This is my promise to them. For my family, for my friends, for everyone that has gotten through a hard time, for BTS, and especially for myself I’m being brave until the very end.

    Thank you so much for your hardwork, I always wait for your translations because you are amazing!

    Liked by 2 people

    • I am so excited to find your site and your lyric translations. I always felt like I was missing some of the nuances with some of the Korean to English translations that are out there. Your notes, references, and thoroughness is much appreciated! 💜

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s