호르몬 전쟁 (War of Hormone)

 

Produced by Pdogg
Written by Pdogg, Supreme Boi, RM, SUGA, j-hope

SpotifyApple Music
Live Performance | Dance Practice (Outdoor Ver.Real War Ver.; Halloween Ver.)

Note: The lyrics of this song were deemed misogynistic for objectifying women. BTS’ agency released a statement to apologize for past mistakes and to promise to learn more.

.

 

존재해 줘서 참 감사해
Thank you so much for existing

전화 좀 해 줘 내가 함 밥 살게
Please call me, I’ll buy you a meal

아 요즘 미친 미친 (michin michin) 거 같아
Ah, these days it feels crazy, crazy 

기침 기침 (gichim gichim) 하게 만드는 여자들 옷차림
The girls’ outfits that make me cough, cough

다 비침 비침 (bichim bichim)
are all see-through, see-through

(베리마취) 땡큐! 내 시력을 올려 줘
(Very much) thank you! They improve my eyesight

(자연라식) 돈 들일 필요 없어
(Natural Lasik) I don’t need to spend money

I’ll be in panic I’ll be a fan

And I’ll be a man of you you you you babe

 

자꾸만 눈이 돌아가네 여자들의 배 (Yup)
I can’t help but keep looking at the girls’ midriff (Yup)

여자들은 방정식 우리 남자들은 해 (Yup)
The girls are equations, and us guys are solutions (Yup)

땀 삘삘 (bbil bbil) 괜히 빌빌 (bil bil) 대게 돼
I become so sweaty and weak for no reason 

더 많이 좀 신어 줘 하이힐힐 (hil hil)
Please wear them more, high-heels

나도 열여덟 알 건 다 알어
I’m eighteen,  I know everything I’m supposed to know

여자가 세계 최고란 것 말이여
that women are the best in the world

Yes I’m a bad boy so i like bad girl

일루 와 봐 baby 우린 잘될걸
Come here, baby, we’ll make a good couple

 

Hello hello (what!)

Hello hello (what!)

Tell me what you want right now

Hello hello (what!)

Hello hello (what!)

Imma give it to you girl right now

내 건 아니라지만 넌 최고
Though you’re not mine, you’re the best

네 앞에서 배배 꼬이는 내 몸
My body becomes all squirmish when I’m with you
A literal translation would be “My body that twists in front of you.” 몸이 배배 꼬이다 is an idiom used when someone is so bored or shy that their body feels like it’s physically twisting itself. 

네게 다가서고 싶지만
Though I want to get close to you,

너무 심하게 아름다워
You’re too beautiful

 

여자는 최고의 선물이야 선물이야
Women are the best gift, gift

진짜 내 소원은 너 뿐이야 너 뿐이야
My only and true wish is you, you

난 너라면 I’m ok
If it’s you, I’m ok

Oh 자제가 안 돼 매일
Oh, every day I can’t control myself

앞태도 최고 뒤태도 최고
You look great from the front, great from behind

머리부터 발끝까지 최고 최고
From head to toe, the best, the best

 

La la la la la la la la la

앞태도 최고 뒤태도 최고
Great from the front, great from behind 

La la la la la la la la la

머리부터 발끝까지 최고 최고
From head to toe, the best, the best

 

La la la la la la la la la

앞태도 최고 뒤태도 최고
Great from the front, great from behind

La la la la la la la la la

걸음걸이 하나까지 최고 최고
Even the way you walk is the best, the best

 

어림 반푼어치 없지
It’s not worth even half a penny

한두 번씩 놀다 헤어질 여자들에겐 관심 없지
I have no interest in women who I’ll hang out only once or twice

근데 널 보며 배워 body 건축학개론
But, looking at you, I learn the introduction to body architecture
Movie reference: 건축학개론 (Architecture 101)

묵직하게 증가하는 나의 테스토스테론
My testosterone rising dense and heavy

호르몬과의 싸움 이겨 낸 다음
After I win the fight with the hormones,

연구해 너란 존재는 반칙이야 파울
I study about you, your existence is against the rules, foul play

미적 기준이 바다면 넌 좀 심해 그 자체
If the standard of beauty is the ocean, you’re the deep ocean itself
Wordplay: 심해 can be (1) a variation of 심하다 (verb; is too much, is too serious), or (2) 심해 (深海; deep sea).

국가 차원에서 관리해야 될 미형 문화재
A cultural asset of beauty that should be taken care of on a national level
Wordplay: 문화재 (文化財; cultural asset) has two types: 유형 (有形; tangible; buildings, books, drawings, etc.) and 무형 (無形; intangible; dance, music, craft techniques, etc.), where 형 (形) means a format. By writing 미형 (美形) 문화재, he means to say “the beauty type” cultural asset. 

 

그녀 머리 바디 허리 다리 말 못 하는 범위까지
Her hair, body, waist, legs, and areas that can’t be said

관심 없단 말이 남자로선 많이 어이 상실
If anyone says he’s not interested in them, I’d be dumbfounded as a man

작은 제스쳐 하나에도 뻑이 가지
Even a small gesture makes me go crazy

Girl 네 유혹에 밤마다 지켜 내 컴퓨터 자리
Girl, your temptations make me sit in front of my computer every night

그녀를 위한 lady first
Lady first for her

여잔 차가운 빙산? Let it go
Who said women are cold icebergs, let it go

날 미치게 하는 female 날 자극하지 매일
Females that make me go crazy, they stimulate me every day

오늘도 호르몬과의 싸움 후 내 여드름을 째
Today as well, I burst my pimple after fighting my hormones

 

Hello hello (what!)

Hello hello (what!)

Tell me what you want right now

Hello hello (what!)

Hello hello (what!)

Imma give it to you girl right now

내 건 아니라지만 넌 최고
Though you’re not mine, you’re the best

네 앞에서 배배 꼬이는 내 몸
My body becomes all squirmish when I’m with you

네게 다가서고 싶지만
Though I want to get close to you,

너무 심하게 아름다워
You’re too beautiful

 

여자는 최고의 선물이야 선물이야
Women are the best gift, gift

진짜 내 소원은 너 뿐이야 너 뿐이야
My only and true wish is you, you

난 너라면 I’m ok
If it’s you, I’m ok

Oh 자제가 안 돼 매일
Oh, every day I can’t control myself

앞태도 최고 뒤태도 최고
You look great from the front, great from behind

머리부터 발끝까지 최고 최고
From head to toe, the best, the best

 

(누구 때문에?) 여자 때문에
(Because of who?) Because of women

(누구 때문에?) 호르몬 때문에
(Because of who?) Because of hormones

(누구 때문에?) 남자기 때문에
(Because of who?) Because I’m a man

(남자기 때문에?) 여자 때문에
(Because of who?) Because of women

(누구 때문에?) 여자 때문에
(Because of who?) Because of women

(누구 때문에?) 호르몬 때문에
(Because of who?) Because of hormones

(누구 때문에?) 남자기 때문에
(Because of who?) Because I’m a man

(남자기 때문에?) 여자 때문에
(Because of who?) Because of women

 

여자는 최고의 선물이야 선물이야
Women are the best gift, gift

진짜 내 소원은 너 뿐이야 너 뿐이야
My only and true wish is you, you

난 너라면 I’m ok
If it’s you, I’m ok

Oh 자제가 안 돼 매일
Oh, every day I can’t control myself

앞태도 최고 뒤태도 최고
You look great from the front, great from behind

머리부터 발끝까지 최고 최고
From head to toe, the best, the best

 

La la la la la la la la la

앞태도 최고 뒤태도 최고
Great from the front, great from behind 

La la la la la la la la la

머리부터 발끝까지 최고 최고
From head to toe, the best, the best

 

La la la la la la la la la

앞태도 최고 뒤태도 최고
Great from the front, great from behind

La la la la la la la la la

걸음걸이 하나까지 최고 최고
Even the way you walk is the best, the best

 

 

.

Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.