Produced by Slow Rabbit, SUGA
Written by Slow Rabbit, SUGA
.
시작은 뭐 즐거웠었네
In the beginning, well, it was fun
오르락내리락 그 자체로
Just going up and down itself
어느새 서로 지쳐버렸네
Before we knew, we both became sick of
의미 없는 감정소모에
meaningless waste of emotions
반복된 시소 시소게임
A repeated seesaw, seesaw game
이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네
Having come this far, I got sick of, got sick of it
반복된 시소 시소게임
A repeated seesaw, seesaw game
우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네
We’re both got tired and became sick of it
사소한 말다툼이 시작이었을까
Was the small argument the beginning?
내가 너보다 무거워졌었던 순간
The moment when I became heavier than you
애초에 평행은 존재한 적이 없기에
There has never been a paralleled balance from the beginning–
더욱이 욕심내서 맞추려 했을까
would that be why we were more eager to reach the balance?
사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면
If it was love, and if it is the word love itself,
굳이 반복해야 할 필요 있을까
would there be any need to repeat it?
서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해
It seems like we’re both tired and holding the same card in our hands
그렇다면 뭐
Then, well…
All right 반복된 시소게임
All right, a repeated seesaw game
이제서야 끝을 내보려 해
I try to put an end to it only now
All right 지겨운 시소게임
All right, a boring seesaw game
누군간 여기서 내려야 돼
Someone has to get off this seesaw
할 순 없지만
Though I can’t
누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고
Let’s not read each other’s face trying to figure out who’s going to get off or not
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고
Let’s not drag it on and do as we please
이제 내릴지 말지 끝을 내보자고
Let’s now make the decision whether to get off or not
반복되는 시소게임
A repetitive seesaw game
이제 그만해
Now, stop
사람이 참 간사하긴 하지
How crafty the heart of a person is
한 명이 없음 다칠 걸 알면서
Though we know one will get hurt if the other is not there,
서로 나쁜 새낀 되기 싫기에
because we both don’t want to be the bad guy,
애매한 책임전가의 연속에 umm umm
we continue to awkwardly pass the buck, umm umm
지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네
and end up becoming exhausted, ironically reaching the paralleled balance
Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데
Ay, this is not the kind of balance that I wanted
처음에는 누가 더 무거운지 자랑하며
In the beginning, we brag about who is heavier
서롤 바라보며 웃지
and smile, looking at each other
이제는 누가 무거운지를 두고 경쟁을 하게 되었네
Now we became to compete over who is heavier
되려 싸움의 불씨
It became a tinderbox for a war
누군가는 결국 이곳에서 내려야 끝이 날 듯하네
It seems like, eventually, someone will have to get off to end it
가식 섞인 서롤 위하는 척 더는 말고 이제 결정해야 돼
We should stop pretending to care for each other and decide now
서로 마음이 없다면
If we didn’t have feelings for each other,
서롤 생각 안 했다면
if we didn’t think of each other,
우리가 이리도 질질 끌었을까
would we have dragged it on like this?
이제 마음이 없다면
If you don’t have feelings for me anymore,
이 시소 위는 위험해 위험해
being on this seesaw is dangerous, dangerous
내 생각 더는 말고
Don’t think of me anymore, and
All right 반복된 시소게임
All right, a repeated seesaw game
이제서야 끝을 내보려 해
I try to put an end to it only now
All right 지겨운 시소게임
All right, a boring seesaw game
누군간 여기서 내려야 돼
Someone has to get off this seesaw
할 순 없지만
Though I can’t
(Hol’ up Hol’ up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol’ up Hol’ up) I walk on this seesaw that you aren’t on
(Hol’ up Hol’ up) 니가 없던 처음의 그때처럼
(Hol’ up Hol’ up) Like that time in the beginning when you weren’t here
(Hol’ up Hol’ up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol’ up Hol’ up) I walk on this seesaw that you aren’t on
(Hol’ up Hol’ up) 니가 없는 이 시소에서 내려
(Hol’ up Hol’ up) I get off this seesaw that you aren’t on
All right 반복된 시소게임
All right, a repeated seesaw game
이제서야 끝을 내보려 해
I try to put an end to it only now
All right 지겨운 시소게임
All right, a boring seesaw game
누군간 여기서 내려야 돼
Someone has to get off this seesaw
할 순 없지만
Though I can’t
누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고
Let’s not read each other’s face trying to figure out who’s going to get off or not
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고
Let’s not drag it on and do as we please
이제 내릴지 말지 끝을 내보자고
Let’s now make the decision whether to get off or not
반복되는 시소게임
A repetitive seesaw game
이제 그만해
Now, stop
(Hol’ up Hol’ up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol’ up Hol’ up) I walk on this seesaw that you aren’t on
(Hol’ up Hol’ up) 니가 없던 처음의 그때처럼
(Hol’ up Hol’ up) Like that time in the beginning when you weren’t here
(Hol’ up Hol’ up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol’ up Hol’ up) I walk on this seesaw that you aren’t on
(Hol’ up Hol’ up) 니가 없는 이 시소에서 내려
(Hol’ up Hol’ up) I get off this seesaw that you aren’t on
.
Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.