고엽 (Autumn Leaves)

 

Produced by SUGA, Slow Rabbit
Written by SUGA, Slow Rabbit, Jungkook, “Hitman” Bang, RM, j-hope, Pdogg

Spotify | Apple Music

Note: (1) 고엽 (枯葉; dry leaf; pronounced go-yeop) is not a commonly used word. In everyday conversation, 낙엽 (落葉; fallen leaf; pronounced na:k-yeop) is much more frequently used. (2) Two meanings of 떨어지다 are relevant in the lyrics: (i) to fall and (ii) to get distant.

.

 

떨어져 날리는 저기 낙엽처럼
Like the leaves over there fallen and fluttering,

힘없이 쓰러져만 가 내 사랑이
helplessly falling, my love is

니 맘이 멀어져만 가 널 잡을 수 없어
Your heart is running only farther away, and I can’t hold you

더 더 더 잡을 수 없어 난
I can’t hold you anymore

더 붙들 수 없어 yeah
I can’t hold you back anymore yeah

 

저기 저 위태로워 보이는 낙엽은 우리를 보는 것 같아서
Because those precarious dead leaves over there look like us

손이 닿으면 단숨에라도 바스라질 것만 같아서
Because they look like they’ll crumble at any slightest touch

그저 바라만 봤지 가을의 바람과 같이
I just gazed at them like the autumn wind

어느새 차가워진 말투와 표정
The way of talking and looking that had already turned cold

관계는 시들어만 가는 게 보여
I can see our relationship only being withered away

가을 하늘처럼 공허한 사이
Our relationship that is empty like the autumn sky
(Like the clear, cloudless autumn sky)

예전과는 다른 모호한 차이
The subtle difference from how it was before

오늘따라 훨씬 더 조용한 밤
Tonight that is especially quieter

가지 위에 달린 낙엽 한 장
One dry leaf hanging on the branch

부서지네 끝이란 게 보여,
is breaking, I can see the thing called “the end”

말라가는 고엽
Dead leaf that is drying

초연해진 마음속의 고요
The silence in the calmed heart

제발 떨어지지 말아주오
Please don’t fall

떨어지지 말아줘
Please don’t fall

바스라지는 고엽
The crumbling dead leaf

 

내 눈을 마주치는 너를 원해
I want you who meets my eyes

다시 나를 원하는 널 원해
I want you who wants me again

제발 떨어지지 말어
Please don’t get distant

쓰러지려 하지 말어
Please don’t try to fall

Never, never fall

멀리 멀리 가지 마
Don’t go far far away

 

Baby you girl 놓지 못하겠는걸
Baby you girl, I can’t let you go

Baby you girl 포기 못하겠는걸
Baby you girl, I can’t give up on you

떨어지는 낙엽들처럼
Like the falling dead leaves,

이 사랑이 낙엽들처럼
this love, like the dead leaves,

Never, never fall

시들어가고 있어
is withering away

 

모든 낙엽은 떨어지듯이
Like how all dead leaves eventually fall

영원할 듯하던 모든 건 멀어지듯이
Like how all that felt everlasting eventually gets far away

너는 나의 다섯 번째 계절
You’re my fifth season–

널 보려 해도 볼 수 없잖아
though I try to see you, I can’t see you

봐 넌 아직 내겐 푸른색이야
Look, for me you’re still colored in green
“My love for you is still here, fresh and alive.”

마음은 걷지 않아도 저절로 걸어지네 [georeojine]
My mind, though I don’t try, travels on its own

미련이 빨래처럼 조각조각 널어지네 [neoreojine]
My lingering feeling gets hung piece by piece like wet laundry

붉은 추억들만 더러운 내 위에 덜어지네 [deoreojine]
Only the crimson-colored memories fall on my dirty self

내 가지를 떨지 않아도 자꾸만 떨어지네 [ddeoreojine]
Though I don’t shake my branches, they fall on their own

그래 내 사랑은 오르기 위해 떨어지네 [ddeoreojine]
Yeah, my love falls in order to rise

가까이 있어도 나의 두 눈은 멀어지네 벌어지네 [beoreojine]
Even when we’re close, my eyes get blind, and we get distant

이렇게 버려지네 [beoryeojine]
I get abandoned like this

추억 속에서 난 또 어려지네 [eoryeojine]
In the memories, I become young again

 

Never, never fall yeah

Never, never fall yeah

 

내 눈을 마주치는 너를 원해
I want you who look into my eyes

다시 나를 원하는 널 원해
I want you who want me again

제발 떨어지지 말어
Please don’t get distant

쓰러지려 하지 말어
Please don’t try to fall

Never, never fall

멀리 멀리 가지 마
Don’t go far far away

 

왜 난 아직도 너를 포기 못해 난
Why can’t I still give up on you

시들어진 추억을 붙잡고
holding onto our withered memories

욕심인 걸까?
Would this be greed?

지는 계절을 되돌리려 해
I try to turn back the season that is passing by

돌리려 해
I try to turn it back

 

타올라 붉게 활활
It burns up red in a blaze

다 아름다웠지 우리의 길 위엔
It was all beautiful on our path

근데 시들어버리고
But everything withered away,

낙엽은 눈물처럼 내리고
the dead leaves fall like tears,

바람이 불고 다 멀어지네 all day
the wind blows, and everything gets distant all day

비가 쏟아지고 부서지네
The rain pours and shatters

마지막 잎새까지 넌 넌 넌
even the last leaf– you you you

 

내 눈을 마주치는 너를 원해
I want you who meets my eyes

다시 나를 원하는 널 원해
I want you who wants me again

제발 떨어지지 말어
Please don’t get distant

쓰러지려 하지 말어
Please don’t try to fall

Never, never fall

멀리 멀리 가지 마
Don’t go far far away

 

Baby you girl 놓지 못하겠는걸
Baby you girl, I can’t let you go

Baby you girl 포기 못하겠는걸
Baby you girl, I can’t give up on you

떨어지는 낙엽들처럼
Like the falling dead leaves,

이 사랑이 낙엽들처럼
this love, like the dead leaves

Never, never fall

시들어가고 있어
is withering away

 

Never, never fall

Never, never fall

 

.

Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s