Produced by Pdogg
Written by Pdogg, Ray Michael Djan Jr, Ashton Foster, Samantha Harper, RM, SUGA, j-hope
Spotify | Apple Music | Live Performance
.
난 숨쉬고 싶어 이 밤이 싫어
I want to breathe, I hate this night
이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어
I want to wake up, I hate being in the dream
내 안에 갇혀서 난 죽어있어
Trapped in myself, I’m being dead
Don’t wanna be lonely
Just wanna be yours
왜 이리 깜깜한 건지 니가 없는 이 곳은
Why is it so dark in this place without you
위험하잖아 망가진 내 모습
It’s dangerous, my ravaged self
구해줘 날 나도 날 잡을 수 없어
Please save me- even I can’t get a grip on myself
내 심장소릴 들어봐
Listen to my heartbeat
제멋대로 널 부르잖아
It’s calling you on its own will
이 까만 어둠 속에서
Because, in this pitch-black darkness,
너는 이렇게 빛나니까
you’re shining like this
그 손을 내밀어줘 save me save me
Please reach your hand to me save me save me
I need your love before I fall, fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
Please reach your hand to me save me save me
I need your love before I fall, fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
Please reach your hand to me save me save me
그 손을 내밀어줘 save me save me
Please reach your hand to me save me save me
Save me, save me
오늘따라 달이 빛나 내 기억 속의 빈칸
The moon shines brighter today, the empty space in my memory
날 삼켜버린 이 lunatic, please save me tonight
The lunatic that swallowed me, please save me tonight
(Please save me tonight, please save me tonight)
이 치기 어린 광기 속 나를 구원해줄 이 밤
Tonight that will save me from childish lunacy
난 알았지 너란 구원이
I knew that the salvation called you
내 삶의 일부며 아픔을 감싸줄 유일한 손길
is a part of my life and the only hand to embrace my pain
The best of me, 난 너밖에 없지
The best of me, I have only you
나 다시 웃을 수 있도록 더 높여줘 니 목소릴
So that I can smile again, please raise your voice more
Play on
내 심장소릴 들어봐
Listen to my heartbeat
제멋대로 널 부르잖아
It’s calling you on its own will
이 까만 어둠 속에서
Because, in this pitch-black darkness,
너는 이렇게 빛나니까
you’re shining like this
그 손을 내밀어줘 save me save me
Please reach your hand to me save me save me
I need your love before I fall, fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
Please reach your hand to me save me save me
I need your love before I fall, fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
Please reach your hand to me save me save me
그 손을 내밀어줘 save me save me
Please reach your hand to me save me save me
고마워 내가 나이게 해줘서 [gomawo naega naige haejwoseo]
Thank you for making me be me
이 내가 날게 해줘서 [i naega nalge haejwoseo]
for making me fly
이런 내게 날갤 줘서 [ileon naege nalgael jwoseo]
for giving someone like me wings
꼬깃하던 날 개줘서 [kkogishadeon nal gaejwoseo]
for straightening my frowning face
Direct translation: for folding me up who was crinkled
답답하던 날 깨줘서 [dabdabhadeon nal kkaejwoseo]
for breaking the suffocating shell surrounding me
Direct translation: for breaking me who was feeling stuffy
꿈 속에만 살던 날 깨워줘서 [kkum sog-eman saldeon nal kkaewojwoseo]
for waking me up who lived in my dreams only
널 생각하면 날 개어서 [neol saeng-gaghamyeon nal gaeeoseo]
Because the sky clears up when I think of you,
슬픔 따윈 나 개 줬어 [seulpeum ttawin na gae jwoss-eo]
I gave my sadness away
Direct translation: Such a thing called sadness, I gave it to a dog
(Thank you. ‘우리’가 돼 줘서) [Thank you. ‘uri’ga dwae jwoseo]
(Thank you for becoming ‘us’)
그 손을 내밀어줘 save me save me
Please reach your hand to me save me save me
I need your love before I fall, fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
Please reach your hand to me save me save me
I need your love before I fall, fall
.
Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.