Produced by Pdogg
Written by RM, Pdogg, Supreme Boi, Peter Ibsen, Richard Rawson, Lee Paul Williams, June
.
눈을 감고 아직 여기 서 있어
I’m still standing here with my eyes closed
사막과 바다 가운데 길을 잃고서
Lost between the desert and the sea
여전히 헤매고 있어 어디로 가야 할지 yeah
I’m still wandering, not knowing where to go yeah
이리도 많을 줄 몰랐어
I never knew that there would be so many ways-
가지 못한 길도 갈 수 없는 길도
ways that I couldn’t go and ways that I can’t go
I never felt this way before
어른이 되려는지
Maybe I’m becoming an adult
난 너무 어려운 걸 이 길이 맞는지
It’s so hard for me to know whether it’s the right way
정말 너무 혼란스러
I’m so confused
never leave me alone
그래도 믿고 있어 믿기지 않지만
But I’m still believing it, although it’s hard to believe it,
길을 잃는단 건
that to lose my way
그 길을 찾는 방법
is the way to find that way
Lost my way
쉴 새 없이 몰아치는 거친 비바람 속에
In a ceaselessly raging harsh rainstorm,
Lost my way
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
in a complicated world without an exit,
Lost my way
Lost my way
수없이 헤매도 난 나의 길을 믿어볼래
however many times I wander, I will still believe in my way
Lost my way
Found my way
Lost my way
Found my way
어디로 가는 개미를 본 적 있어?
Have you seen ants going somewhere?
단 한 번에 길을 찾는 법이 없어
They never find their way at once,
수없이 부딪히며 기어가는
crawling forward by constantly crashing
먹일 찾기 위해 며칠이고 방황하는
and wandering for days to find food
(You know)
쓸모 있어 이 좌절도
Even this frustration is worth it
난 믿어 우린 바로 가고 있어
I believe that we are on the right way
언젠가 우리가 찾게 되면
Some day, when we get to find the way,
분명 한 번에 집으로 와
we’ll certainty return home at once
The way back home will be easier once we find the way to ‘there’
개미처럼
like ants
아직은 어려운 걸 이 길이 맞는지
It’s still hard to know whether it’s the right way
정말 너무 혼란스러
I’m so confused
don’t you leave me alone
그래도 믿고 싶어 믿기지 않지만
But I still want to believe it, although it’s hard to believe it,
길을 잃는단 건
that to lose my way
그 길을 찾는 방법
is the way to find that way
Lost my way
쉴 새 없이 몰아치는 거친 비바람 속에
In a ceaselessly raging harsh rainstorm,
Lost my way
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
in a complicated world without an exit,
Lost my way
Lost my way
수없이 헤매도 난 나의 길을 믿어볼래
however many times I wander, I will still believe in my way
(So long) 기약 없는 희망이여 이젠 안녕
(So long) A hope with no promise, goodbye now
(So long) 좀 느려도 내 발로 걷겠어
(So long) Even if it’s a bit slow, I will walk on my own feet
이 길이 분명 나의 길이니까
because this is my way for sure
돌아가도 언젠가 닿을 테니까
because I will reach there someday, even if I take a detour
I never I will never I will never lose my dream
Lost my way
쉴 새 없이 몰아치는 거친 비바람 속에
In a ceaselessly raging harsh rainstorm,
Lost my way
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
in a complicated world without an exit,
Lost my way
Lost my way
수없이 헤매도 난 나의 길을 믿어볼래
however many times I wander, I will still believe in my way
Lost my way
Found my way
Lost my way
Found my way
.
Please share the link instead of reposting to ensure the integrity as I might make minor edits over time. For inquiries and feedback, please use this form.